Acción Ortográfica: los curiosos correctores de grafitis
Este grupo, que surgió en Quito y se expandió a otros lugares del mundo, busca errores en las paredes y los arregla. Los grafitis son la manifestación callejera por excelencia. Vandalismo para algunos, expresión artística para otros, son el centro de un debate de años y que resulta muy difícil de zanjar. Pero hay un punto […]
Dry Town, Jungle Sea, Whiteneck… Traducción literal de las estaciones del metro de Barcelona
Se trata de un montaje del mapa de la red de Metro con las divertidas «traducciones«, al inglés y al catalanglish, del nombre de sus estaciones. El mapa trucado se ha convertido en viral a través de redes sociales como Facebook. Se trata de un imaginativo montaje que pretende hacer gracia con la traducción literal de […]
«Drink & Go» y por qué adaptar las traducciones. Tradelia, traductores jurados
Los italianos solían decir traduttore traditore, que significa “traductor – traidor”, aludiendo al hecho de que muchas veces la traducción que uno hace de un lenguaje a otro genera tal cambio de sentido de los textos, que puede concebirse como una traición. [Tweet «»Traduttore traditore»: #traducción traicionera que cambia el sentido del texto»] Traición por […]