“Call center” tiene traducción. Cuidemos el español

Atención al cliente

Y es que en algunos casos, utilizamos palabras en inglés que puede ser traducida al español. Este es el caso de “call center” como “centro de atención al cliente”, “centro de atención telefónica” o “centro de llamadas”.

Además, el artículo de La Vanguardia, recomienda escribir la forma inglesa (en este caso y en otros casos similares) en cursiva, entrecomillada o con otro tipo de letra. En vuestro caso, ¿utilizáis la forma inglesa?. Y, si es así, ¿seguís las recomendaciones de escritura?

Fuente: La Vanguardia