En estos tiempos de crisis, surgen este tipo de términos a los que conviene llamar por su verdadero nombre y desde Tradelia os acercamos algunos de ellos con su correspondiente «traducción«.
-
- Procedimiento de ejecución hipotecaria = desahucio.
- ERE (expediente de regulación de empleo) = despido.
- Desempleo = paro.
- Búsqueda activa de empleo = desesperación.
- Externalizar la gestión =privatización.
- Daños colaterales = víctimas civiles.
- Invidente = ciego.
- Conflicto laboral = huelga.
- Línea de crédito = préstamo.
- Apoyo financiero = rescate.
- Reformas estructurales necesarias = recortes.
- Gravamen adicional = subida del IVA.
- Crecimiento negativo = recesión.
- Incentivar la tributación de rentas no declaradas = amnistía fiscal.
- Titularidad indirecta del Estado = nacionalización.
- Flexibilizar el mercado laboral = abaratar el despido.
- Desaceleración = crisis.
- Banco malo = el peor de los bancos, con el que se trata de hacer buenos a los otros.
En este caso no es necesario ser traductor para comprender lo que esconden ciertas expresiones.
Por ello, desde Tradelia te ofrecemos toda nuestra experiencia y estructura para ayudarte en cualquier tipo de traducción a/desde cualquier idioma.