Una de las preocupaciones que tienen los clientes, cuando le dicen que los documentos tienen que ser traducidos para poder iniciar o continuar con un trámite, es el coste que puede suponer el proceso.
En Tradelia, antes de hacer cualquier tipo de traducción y al idioma que sea, analizamos los documentos y enviamos un presupuesto cerrado, junto con el plazo de entrega, para que los clientes puedan tomar la decisión siendo conscientes del precio y sabiendo que van a poder presentar las traducciones dentro de los plazos requeridos.
Dichos precios van a depender, siempre, del idioma desde o al que hay que traducir los documentos, y de su extensión.
No es lo mismo traducir un título universitario, que puede rondar los 40,00€, que una sentencia judicial o un contrato de varias páginas, que pueden suponer un desembolso varias veces superior.
En cualquier caso, son tarifas bastante ajustadas y siempre conocidas por los clientes antes de realizar los trabajos.
Desde Tradelia os animamos a que, si necesitáis traducir cualquier documento, nos lo enviéis escaneado o paséis por nuestro despacho para poder asesoraros y haceros un presupuesto lo más ajustado posible. Nos encantará poder ayudaros. Contacta desde aquí para más información.